Мишна
Мишна

Талмуд к Моэд катан 2:5

מְחַפִּין אֶת הַקְּצִיעוֹת בְּקַשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף מְעַבִּין. מוֹכְרֵי פֵרוֹת, כְּסוּת וְכֵלִים, מוֹכְרִים בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. הַצַּיָּדִין וְהַדָּשׁוֹשׁוֹת וְהַגָּרוֹסוֹת, עוֹשִׂין בְּצִנְעָה לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֵם הֶחְמִירוּ עַל עַצְמָן:

Инжир [разложить в поле до высыхания] может быть покрыт соломой [против дождя]. Р. Иегуда говорит: Они также могут быть сложены, один (слой) поверх другого, и сделать своего рода насыпь, чтобы верхние защищали тех, кто внизу.] Продавцы фруктов, листов и сосудов могут продавать «незаметно» для целей фестиваля. Охотники, дробилки зерна [те, кто измельчает пшеницу для крупы), и производители зерна [те, кто делают зерновые зерна] могут работать «незаметно» для целей фестиваля. Р. Йосси сказал: они были строги к себе [и не работали даже «осторожно». Галаха не соответствует Р. Йосси.]

Jerusalem Talmud Shabbat

38The origin of these paragraphs is Halakhah Beṣah 5:1 (י). Not only is the subject of muqṣeh the main topic of this Tractate but also the somewhat difficult Aramaic of the last sentence is copied correctly in Beṣah but defectively here. The second paragraph also is copied later in Chapter 13 (13). Rav Jeremiah in the name of Rav: One spreads a mat over rows of bricks on the Sabbath39Even though the bricks are there as building materials one may turn them into seats if needed since they are not moved. In the Babli’s theory, muqṣeh items may not be moved, but they may be touched. It does not seem that this is the Yerushalmi’s attitude, as expressed by Rav in the question of the hunters. Nevertheless here the bricks are not touched; people sit on the mat. Babli 43a, Beṣah 36a. In the reading of the Babli this is a Tannaitic statement and the bricks are not there for a future building project but are leftovers from a finished one..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих